ययातेर्वानप्रस्थतपःस्वर्गारोहणम् | Yayāti’s Vānaprastha Austerities and Ascent to Heaven
लब्ध्वा शुक्रान्महद् वित्तं देवयानीं तदोत्तमाम् | द्विसहस्रेण कन्यानां तथा शर्मिष्ठया सह
labdhvā śukrān mahad vittaṃ devayānīṃ tadottamām | dvisahasreṇa kanyānāṃ tathā śarmiṣṭhayā saha ||
毗湿摩衍那说道:耶耶提王从舒克罗处得了巨富,得了卓绝的少女德瓦雅妮,又连同舍尔米什塔在内得了两千名侍女;这位诸王之最,受达伊提亚众与舒克罗敬重,恭敬辞别那位大德导师,欢然启程,返回自己的都城。
वैशम्पायन उवाच
Even when one gains wealth, status, and advantageous alliances, one should remain bound by dharma: honoring the giver/teacher, acting with propriety, and taking respectful leave. Prosperity is shown as legitimate when received under rightful authority and accompanied by gratitude and restraint.
After arrangements made by Śukra, King Yayāti receives Devayānī as wife along with Śarmiṣṭhā and a large retinue of maidens and wealth. He is honored among the Daityas, takes Śukra’s permission, and then returns joyfully to his capital.