आदि पर्व, अध्याय 67 — गान्धर्वविवाह-समयः
Duḥṣanta–Śakuntalā: Gandharva Marriage and Succession Condition
जगतो यस्तु सर्वस्य विद्विष्ट: कलिपूरुष: । य: सर्वा घातयामास पृथिवीं पृथिवीपते,राजन्! वह कलिस्वरूप पुरुष सबका द्वेषपात्र था। उसने सारी पृथ्वीके वीरोंको लड़ाकर मरवा दिया था
jagato yastu sarvasya vidviṣṭaḥ kalipūruṣaḥ | yaḥ sarvā ghātayāmāsa pṛthivīṃ pṛthivīpate, rājan |
毗湿摩波耶那说道:“那迦梨之人,为天下所憎,遂成举世厌恶之对象。噢,大王,地之主宰,他使大地上的诸英雄互相残杀,酿成广泛的毁灭。”
वैशम्पायन उवाच