आदि पर्व, अध्याय 67 — गान्धर्वविवाह-समयः
Duḥṣanta–Śakuntalā: Gandharva Marriage and Succession Condition
कुक्षिस्तु राजन् विख्यातो दानवानां महाबल: । पार्वतीय इति ख्यात: काउज्चनाचलसंनिभ:
kukṣis tu rājan vikhyāto dānavānāṁ mahābalaḥ | pārvatīya iti khyātaḥ kauñcanācalasaṁnibhaḥ ||
毗湿摩波耶那说道:“噢,大王,在达那婆之中,有一位名为‘库克希’(Kukṣi)的统治者,声名远播,力大无穷。后来他又以‘帕尔瓦提耶’(Pārvatīya)之名著称,巍然高耸、光辉灿然,如同金色神山。”
वैशम्पायन उवाच
The verse highlights how extraordinary strength and renown shape legacy: a powerful figure becomes remembered by an epithet (Pārvatīya) that captures his imposing, mountain-like stature—suggesting that deeds and qualities crystallize into enduring identity.
Vaiśampāyana continues a genealogical/mythic account, describing a famed Danava ruler named Kukṣi who came to be known as Pārvatīya, compared in grandeur to a golden mountain.