आदि पर्व, अध्याय 67 — गान्धर्वविवाह-समयः
Duḥṣanta–Śakuntalā: Gandharva Marriage and Succession Condition
श्रियस्तु भाग: संजज्ञे रत्यर्थ पृथिवीतले । भीष्मकस्य कुले साध्वी रुक्मिणी नाम नामत:
śriyastu bhāgaḥ saṃjajñe ratyarthaṃ pṛthivītale | bhīṣmakasya kule sādhvī rukmiṇī nāma nāmataḥ ||
毗湿摩波耶那说道:为使大地众生得欢喜安乐,吉祥天女室利(拉克希米)的一分降生于世,在毗湿摩迦的高贵家族中显现为贞淑的女子,名曰鲁克米妮。
वैशम्पायन उवाच
The verse presents the idea that divine auspiciousness (Śrī/Lakṣmī) can manifest in the human world to promote welfare and joy, and it links virtue (sādhvī) and noble lineage with the presence of dharmic grace.
Vaiśaṃpāyana describes the birth/manifestation of Rukmiṇī in Bhīṣmaka’s family, identifying her as a portion of Śrī (Lakṣmī) who appears on earth for the sake of delight and well-being.