आदि पर्व, अध्याय 67 — गान्धर्वविवाह-समयः
Duḥṣanta–Śakuntalā: Gandharva Marriage and Succession Condition
तस्यायं भविता पुत्रो बालो भुवि महारथ: । ततः: षोडश वर्षाणि स्थास्यत्यमरसत्तमा:
tasyāyaṃ bhavitā putro bālo bhuvi mahārathaḥ | tataḥ ṣoḍaśa varṣāṇi sthāsyaty amara-sattamāḥ ||
毗湿摩耶那说道:“此人将有一子,虽仍为童子,亦将在世间以‘大车战士’之名著称。其后,噢诸不死者中最尊者,他将留在彼处,直至年满十六。”
वैशम्पायन उवाच
The verse underscores the epic theme that personal destiny and social role (especially kṣatriya excellence) are often framed as foretold and witnessed by higher powers; greatness is presented as a responsibility that unfolds with time and discipline, not merely as birthright.
Vaiśampāyana delivers a prophetic statement to the gods: a certain person will have a son who will be recognized as a mahāratha even in boyhood, and the child will remain in that specified place/condition until he reaches sixteen years of age.