Tapovana-praveśaḥ — The King’s Entry into the Sacred Grove and Vision of the Āśrama
तामुवाच महाराज भूमिं भूमिपति: प्रभु: । प्रभव: सर्वभूतानामीश: शम्भु: प्रजापति:,महाराज! जो इस भूमिके पालक और प्रभु हैं, सबकी उत्पत्तिके कारण तथा समस्त प्राणियोंके अधीश्वर हैं, वे कल्याणमय प्रजापति ब्रह्माजी उस समय भूमिसे इस प्रकार बोले
vaiśampāyana uvāca | tām uvāca mahārāja bhūmiṃ bhūmipatiḥ prabhuḥ | prabhavaḥ sarvabhūtānām īśaḥ śambhuḥ prajāpatiḥ ||
毗湿摩耶那说道:噢大王,那时,大地之主——众生之祖(Prajāpati)、吉祥的商婆(Śambhu),万有的君主与本源——便对大地如此说道。
वैशम्पायन उवाच
Authority is presented as dharmic stewardship: the one called 'lord of the earth' is simultaneously the source and overseer of all beings, implying responsibility for protection and welfare rather than mere possession.
The narrator Vaiśampāyana tells the king that a supreme progenitor figure—described with titles like Bhūmipati, Prabhu, Prabhava, Īśa, Śambhu, and Prajāpati—addresses the personified Earth, setting up a divine dialogue about the condition and governance of the world.