Āstīka-stuti at Janamejaya’s Sacrifice (आस्तीकस्तुतिः / यज्ञप्रशंसा)
प्रासादस्थं यत्तमपि दग्धवान् विषवद्लिना । ततस्त्वं पुरुषव्याप्र विजयायाभिषेचित:,ब्राह्मणके चले जानेपर तक्षकने छलसे भूपालोंमें श्रेष्ठ तुम्हारे धर्मात्मा पिता राजा परीक्षितके पास पहुँचकर, यद्यपि वे महलमें सावधानीके साथ रहते थे, तो भी उन्हें अपनी विषाग्निसे भस्म कर दिया। नरश्रेष्ठ] तदनन्तर विजयकी प्राप्तिके लिये तुम्हारा राजाके पदपर अभिषेक किया गया
prāsādasthaṃ yat tam api dagdhavān viṣavad agninā | tatas tvaṃ puruṣavyāghra vijayāyābhiṣecitaḥ ||
达克沙迦说:“纵使他在宫中严加守卫,我仍以毒火将他焚为灰烬。随后,你这人中猛虎,被灌顶加冕登上王位,以求胜利与安定得以确立。”
तक्षक उवाच