Shloka 10

समुत्पाट्यामृतं तत्र वैनतेयस्ततो बली । उत्पपात जवेनैव यन्त्रमुन्मथ्य वीर्यवान्‌,आकाशकमें विचरनेवाले महापराक्रमी विनता-कुमारने वेगपूर्वक आक्रमण करके उन दोनों सर्पोके शरीरको बीचसे काट डाला; फिर वे अमृतकी ओर झपटे और चक्रको तोड़- फोड़कर अमृतके पात्रको उठाकर बड़ी तेजीके साथ वहाँसे उड़ चले

samutpāṭyāmṛtaṃ tatra vainateyas tato balī | utpapāta javenaiva yantram unmathya vīryavān |

绍那迦说道:随后,强大的毗那多之子(迦楼罗)在彼处夺得甘露,便以极快之势腾跃而起;他以神力搅碎守护机关,提起盛装甘露之器,穿空疾飞而去。

समुत्पाट्यhaving torn up / uprooted
समुत्पाट्य:
Karma
TypeVerb
Rootसम्-उत्-√पट्
Formक्त्वा (absolutive/gerund), परस्मैपद-भाव
अमृतम्nectar, ambrosia
अमृतम्:
Karma
TypeNoun
Rootअमृत
FormNeuter, Accusative, Singular
तत्रthere
तत्र:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootतत्र
वैनतेयःVainateya (Garuda)
वैनतेयः:
Karta
TypeNoun
Rootवैनतेय
FormMasculine, Nominative, Singular
ततःthen, thereafter
ततः:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootततः
बलीmighty, strong
बली:
Karta
TypeAdjective
Rootबलिन्
FormMasculine, Nominative, Singular
उत्पपातleapt up / sprang forth
उत्पपात:
Karta
TypeVerb
Rootउत्-√पत्
FormPerfect (लिट्), 3rd, Singular, Parasmaipada
जवेनwith speed
जवेन:
Karana
TypeNoun
Rootजव
FormMasculine, Instrumental, Singular
एवindeed, just
एव:
TypeIndeclinable
Rootएव
यन्त्रम्mechanism, contrivance
यन्त्रम्:
Karma
TypeNoun
Rootयन्त्र
FormNeuter, Accusative, Singular
उन्मथ्यhaving churned up / shattered / disturbed
उन्मथ्य:
Karma
TypeVerb
Rootउद्-√मथ्
Formक्त्वा (absolutive/gerund), परस्मैपद-भाव
वीर्यवान्powerful, valorous
वीर्यवान्:
Karta
TypeAdjective
Rootवीर्यवत्
FormMasculine, Nominative, Singular

शौनक उवाच

Ś
Śaunaka
V
Vainateya (Garuḍa)
V
Vinatā
A
Amṛta
Y
Yantra (protective mechanism/guarding wheel)
Ā
Ākāśa (sky)

Educational Q&A

The verse highlights the tension between ends and means: Garuḍa’s aim is tied to a vow and filial obligation, yet he achieves it through overwhelming force. It invites reflection on how dharma can involve competing duties—compassion and restraint versus urgent responsibility and resolve.

Garuḍa (Vainateya), after reaching the place of amṛta, seizes it, breaks through the protective mechanism guarding it, lifts the vessel of nectar, and escapes rapidly through the sky.