Previous Verse
Next Verse

Shloka 20

Garuḍa’s Inquiry on Permissible Prey and Vinatā’s Counsel (ब्राह्मणावध्यता–उपदेशः)

अरुण श्न यथैवास्य सारथ्यमकरोत्‌ प्रभु: । भूय एवापरं प्रश्न॑ं शृणु पूर्वमुदाह्ूतम्‌,शक्तिशाली अरुणने सूर्यके सारथिका कार्य क्‍यों किया, यह बात भी इस प्रसंगमें स्पष्ट हो गयी है। अब अपने पूर्वकथित दूसरे प्रश्नका पुनः उत्तर सुनो

aruṇaḥ sma yathaivāsya sārathyam akarot prabhuḥ | bhūya evāparaṃ praśnaṃ śṛṇu pūrvam udāhṛtam ||

“强大的阿鲁那为何会担任太阳的御者,此事在这段叙述中已然明白。如今再听你先前所问的另一个问题,以及它的答案。”

अरुणःAruṇa
अरुणः:
Karta
TypeNoun
Rootअरुण
FormMasculine, Nominative, Singular
not
:
TypeIndeclinable
Root
यथाas, just as
यथा:
TypeIndeclinable
Rootयथा
एवindeed, just
एव:
TypeIndeclinable
Rootएव
अस्यof him (of this one)
अस्य:
Sampradana
TypePronoun
Rootइदम्
FormMasculine/Neuter, Genitive, Singular
सारथ्यम्charioteership, the role of charioteer
सारथ्यम्:
Karma
TypeNoun
Rootसारथ्य
FormNeuter, Accusative, Singular
अकरोत्did, made, performed
अकरोत्:
TypeVerb
Rootकृ
FormImperfect (Lan), 3, Singular, Parasmaipada
प्रभुःthe lord, the mighty one
प्रभुः:
Karta
TypeNoun
Rootप्रभु
FormMasculine, Nominative, Singular
भूयःagain, further
भूयः:
TypeIndeclinable
Rootभूयस्
एवindeed, just
एव:
TypeIndeclinable
Rootएव
अपरम्another, further
अपरम्:
Karma
TypeAdjective
Rootअपर
FormNeuter, Accusative, Singular
प्रश्नम्question
प्रश्नम्:
Karma
TypeNoun
Rootप्रश्न
FormMasculine, Accusative, Singular
शृणुhear, listen
शृणु:
TypeVerb
Rootश्रु
FormImperative (Lot), 2, Singular, Parasmaipada
पूर्वम्earlier, previously
पूर्वम्:
Adhikarana
TypeAdjective
Rootपूर्व
FormNeuter, Accusative, Singular
उदाहृतम्stated, mentioned, uttered
उदाहृतम्:
TypeVerb
Rootउद्-आ-हृ
Formक्त (past passive participle), Neuter, Accusative, Singular

पितामह उवाच

अरुण (Aruṇa)
सूर्य (Sūrya, implied by the charioteer context)