वैशम्पायन उवाच एवमाश्चासितान् पुत्रान् भार्यामादाय स द्विज: । मन्दपालस्ततो देशादन्यं देशं जगाम ह,वैशम्पायनजी कहते हैं--जनमेजय! इस प्रकार आश्वस्त किये हुए अपने पुत्रों और पत्नी जरिताको साथ ले द्विज मन्दपाल उस देशसे दूसरे देशमें चले गये
Vaiśampāyana uvāca: evam āśvāsitān putrān bhāryām ādāya sa dvijaḥ | Mandapālas tato deśād anyaṃ deśaṃ jagāma ha ||
毗舍波耶那说道:“噢,阇那美阇耶!如此安抚了诸子之后,那位两生的圣者曼陀波罗携其妻同行,离开此地,前往他乡。”
वैशम्पायन उवाच
Before pursuing one’s next course of action, one should first steady and reassure those under one’s care; ethical movement forward is grounded in responsibility toward family and dependents.
After consoling and reassuring his sons, Mandapāla takes his wife Jarītā with him and leaves that region for another, marking a transition to the next phase of the story.