शाड्गका ऊचु. न त्वं मिथ्योपचारेण मोक्षयेथा भयाद्धि नः । समाकुलेषु ज्ञानेषु न बुद्धिकृतमेव तत्,शार्ड्गका बोले--माँ! तुम झूठे बहाने बनाकर हमें भयसे छुड़ानेकी चेष्टा न करो। संदिग्ध कार्योमें प्रवृत्त होना बुद्धिमानीका काम नहीं है
Śārḍgakā ūcuḥ | na tvaṁ mithyopacāreṇa mokṣayethā bhayād dhi naḥ | samākuleṣu jñāneṣu na buddhikṛtam eva tat |
舍尔德迦迦鸟群说道:“母亲,莫以虚妄的托辞来替我们驱散恐惧。在疑云纷乱之事上,仓促行事并非真正的智慧。”
वैशम्पायन उवाच
The verse cautions against using deception—even with protective intent—and stresses that when knowledge is confused or uncertain, impulsive action is not genuine wisdom; ethical clarity and careful judgment are required.
A group called the Śārḍgakas address a maternal figure (“Mother”), rejecting her attempt to calm or rescue them through false excuses, and they argue that acting amid uncertainty is not a wise course.