पुंनाम्नो नरकात् पुत्रस्त्रायते पितरं श्रुति: । तस्मादपत्यसंताने यतस्व ब्रह्मसत्तम
puṁnāmno narakāt putras trāyate pitaraṁ śrutiḥ | tasmād apatyasaṁtāne yatasva brahmasattama ||
曼达帕拉说道:“《圣闻》(śruti)宣示:儿子能将父亲从名为‘普姆—那曼’的地狱中救度出来。因此,噢,最上等的婆罗门啊,当努力以子嗣使你的家系绵延不绝。”
मन्दपाल उवाच
The verse emphasizes the dharmic importance of progeny: according to śruti, having a son is linked with fulfilling ancestral obligations, symbolically described as rescuing the father from the ‘Puṁ-nāman’ hell; hence one should strive for continuity of the family line.
Mandapāla addresses a Brahmin (brahmasattama), invoking Vedic authority to urge him to make effort toward producing offspring so that the lineage remains unbroken and ancestral duties are secured.