ततः शक्रो$तिसंक्रुद्धस्त्रिदशानां महेश्वर: । पाण्डुरं गजमास्थाय तायुभौ समुपाद्रवत्,तब देवताओंके महाराज इन्द्र श्वेत ऐरावतपर आरूढ़ हो अत्यन्त क्रोधपूर्वक उन दोनोंकी ओर दौड़े
tataḥ śakro ’tisaṃkruddhas tridaśānāṃ maheśvaraḥ | pāṇḍuraṃ gajam āsthāya tāv ubhau samupādravat ||
于是释迦(因陀罗)怒不可遏——三十三天众之大主——乘上他那苍白的神象,径直向那二人冲去。
वैशम्पायन उवाच
The verse highlights the ethical danger of krodha (wrath): even a protector-figure like Indra can be propelled into aggressive action when anger dominates. It invites reflection on the need for restraint and discernment so that power serves dharma rather than impulse.
Vaiśampāyana narrates that Indra, furious, mounts his pale elephant and rushes to confront ‘those two’ individuals mentioned in the surrounding context, signaling an imminent clash driven by divine anger.