समन्तपञ्चक-आख्यानम् तथा अक्षौहिणी-प्रमाणनिर्णयः
Samantapañcaka Narrative and the Measure of an Akṣauhiṇī
वसूनां पुनरुत्पत्तिर्भागीरथ्यां महात्मनाम् | शान्तनोर्वेश्मनि पुनस्तेषां चारोहणं दिवि,इसके बाद महाराज शान्तनुके गृहमें भागीरथी गंगाके गर्भसे महात्मा वसुओंकी उत्पत्ति एवं फिरसे उनके स्वर्गमें जानेका वर्णन किया गया है
vasūnāṁ punarutpattir bhāgīrathyāṁ mahātmanām | śāntanor veśmani punas teṣāṁ cārohaṇaṁ divi ||
其后叙事又述:大心之诸婆苏由婆伽罗提(恒河)而再生于商檀努王家;待其完成此生所注定的历程,复又升归天界。此段彰显命运与法则之运作:即便天众亦须承受诅咒之果,然能以正法尽其分内之责者,终将返还高界。
राम उवाच
Even exalted beings are bound by moral causality: a curse or wrongdoing must be endured, but completing one’s ordained duty with integrity allows restoration and return to one’s rightful state. The passage highlights karma, accountability, and the orderly governance of the cosmos.
The text summarizes that the Vasus take birth again through Gaṅgā in King Śāntanu’s household and, after the purpose of that birth is fulfilled, they ascend once more to heaven.