समन्तपञ्चक-आख्यानम् तथा अक्षौहिणी-प्रमाणनिर्णयः
Samantapañcaka Narrative and the Measure of an Akṣauhiṇī
ह्वियमाणस्तु मन्दात्मा मोक्षितो5सौ किरीटिना | धर्मराजस्य चात्रैव मृगस्वप्ननिदर्शनम्,वे मन्दमति दुर्योधनको कैद करके लिये जा रहे थे कि अर्जुनने युद्ध करके उसे छुड़ा लिया। इसके बाद धर्मराज युधिष्ठिरको स्वप्नमें हरिणके दर्शन हुए
hviyamāṇas tu mandātmā mokṣito 'sau kirīṭinā | dharmarājasya cātraiva mṛgasvapnanidarśanam ||
当那愚钝而卑狭之人被押解为俘时,冠者(Kirīṭin,阿周那 Arjuna)以战救之,使其脱困。亦在此处,法王(Dharmarāja,坚战 Yudhiṣṭhira)得见“梦中之鹿”的征兆——如同预警之象,映照纷争中的因果。
राम उवाच
The verse juxtaposes martial action (rescuing a captive) with a dharmic-psychological signal (a dream-omen for Dharmarāja), suggesting that outward events in conflict are accompanied by moral and symbolic indicators that invite reflection on consequence, intention, and the unfolding of fate within dharma.
A person described as mandātmā is being led away, but Arjuna (Kirīṭin) frees him. In the same narrative frame, Yudhiṣṭhira (Dharmarāja) experiences a deer-vision in a dream, presented as a significant sign connected to the episode.