देवसत्रे मृत्युनिरोधः, पूर्वेन्द्राणां मानुषावतरणम्, द्रौपदी-वरकथनम्
Suspension of Death at the Devasatra; Former Indras’ Human Descent; Draupadī’s Boon Etiology
बाद्यां तेजस्तदाजय्यं मन्यमानो महारथ: । वैशम्पायनजी कहते हैं--जनमेजय! अर्जुनकी यह बात सुनकर महारथी कर्ण ब्राह्मतेजको अजेय मानता हुआ उस समय युद्ध छोड़कर हट गया
vaiśampāyana uvāca — janamejaya! arjunasya vacanaṃ śrutvā mahārathaḥ karṇaḥ brāhma-tejasaḥ ajeyatvaṃ manyamānaḥ tadā yuddhāt nivavṛte.
毗湿摩耶那说道:“阇那美阇耶啊,迦尔纳这位大车战士听了阿周那的话,认为婆罗门的灵威不可战胜,便在那时退出了战斗。”
वैशम्पायन उवाच
Even a foremost warrior recognizes limits set by dharma: sacred spiritual power (brāhma-tejas) is treated as inviolable, and prudence/restraint can be more righteous than persistence in combat.
Vaiśampāyana narrates to Janamejaya that Karṇa, after hearing Arjuna’s statement, judges the brāhmaṇa’s spiritual potency to be unbeatable and therefore withdraws from the battle at that moment.