Previous Verse
Next Verse

Shloka 18

देवसत्रे मृत्युनिरोधः, पूर्वेन्द्राणां मानुषावतरणम्, द्रौपदी-वरकथनम्

Suspension of Death at the Devasatra; Former Indras’ Human Descent; Draupadī’s Boon Etiology

आत्मप्रच्छादनार्थ वै बाहुवीर्यमुपाश्रित: । विप्ररूप॑ विधायेदं मन्ये मां प्रतियुध्यसे

ātmapracchādanārthaṃ vai bāhuvīryam upāśritaḥ | viprarūpaṃ vidhāyedam manye māṃ pratiyudhyase ||

迦尔纳说道:“我以为你必是其中之一;为遮掩真身,你披上婆罗门的外相,倚仗臂力,与我相战。”

आत्मप्रच्छादनार्थम्for the purpose of self-concealment
आत्मप्रच्छादनार्थम्:
Prayojana
TypeNoun
Rootआत्म-प्रच्छादन-अर्थ
FormNeuter, Accusative, Singular
वैindeed
वै:
TypeIndeclinable
Rootवै
बाहुवीर्यम्strength of arms; physical prowess
बाहुवीर्यम्:
Karma
TypeNoun
Rootबाहु-वीर्य
FormNeuter, Accusative, Singular
उपाश्रितःhaving resorted to; having taken refuge in
उपाश्रितः:
Karta
TypeVerb
Rootउप-आ-श्रि
FormMasculine, Nominative, Singular
विप्ररूपम्a brahmin-form; brahmin guise
विप्ररूपम्:
Karma
TypeNoun
Rootविप्र-रूप
FormNeuter, Accusative, Singular
विधायhaving assumed; having made
विधाय:
TypeVerb
Rootवि-धा
FormAbsolutive (Gerund)
इदम्this
इदम्:
Karma
TypePronoun
Rootइदम्
FormNeuter, Accusative, Singular
मन्येI think
मन्ये:
TypeVerb
Rootमन्
FormPresent, First, Singular
माम्me
माम्:
Karma
TypePronoun
Rootअस्मद्
FormAccusative, Singular
प्रतियुध्यसेyou fight against (me)
प्रतियुध्यसे:
TypeVerb
Rootप्रति-युध्
FormPresent, Second, Singular, Atmanepada

कर्ण उवाच

K
Karna
A
an unnamed opponent in brahmin disguise (viprarūpa)

Educational Q&A

The verse highlights an ethical tension in warfare: true identity and rightful role (dharma) matter, and disguising oneself—especially as a brahmin while relying on martial strength—raises questions about honesty, status, and the propriety of combat.

Karna addresses his opponent and accuses him of hiding his real identity. He claims the other has adopted a brahmin’s appearance to mask who he is, while actually relying on physical prowess to fight Karna.