सौतिर्वाच नारायणवच: श्रुत्वा बलिनस्ते महोदथे: । तत् पय:ः सहिता भूयश्नचक्रिरे भूशभाकुलम्,उग्रश्रवाजी कहते हैं--शौनकजी! भगवान् नारायणका वचन सुनकर देवताओं और दानवोंका बल बढ़ गया। उन सबने मिलकर पुनः वेगपूर्वक महासागरका वह जल मथना आरम्भ किया और उस समस्त जलराशिको अत्यन्त क्षुब्ध कर डाला
sautir uvāca nārāyaṇavacaḥ śrutvā balinas te mahodadheḥ | tat payaḥ-sahitā bhūyaś cakrire bhūśa-bhākulam ||
苏提说道:“噢,绍那迦!听闻那罗延的言辞之后,那些强者的力量与决心倍增。于是他们再度同心合力,以更新的猛力搅动大海,令整片水域剧烈翻腾。”
शौनक उवाच
The verse highlights the energizing power of divine counsel: when Nārāyaṇa’s instruction is heard and accepted, strength and unity arise, enabling sustained effort toward a difficult, shared goal.
After hearing Nārāyaṇa’s words, the assembled mighty beings regain vigor and, acting together, resume churning the great ocean, causing the waters to become intensely agitated.