कल्माषपाद-शाप-कारणम्
Cause of Kalmāṣapāda’s Niyoga under a Curse
ततस्तस्यामनावृष्ट्यां प्रवृत्तायामरिंदम । प्रजा: क्षयमुपाजग्मु: सर्वा: सस्थाणुजड़मा:,शत्रुसूदन! उस अनावृष्टिके समय प्राय: स्थावर एवं जंगम सभी प्रकारकी प्रजाका क्षय होने लगा
tatas tasyām anāvṛṣṭyāṁ pravṛttāyām ariṁdama | prajāḥ kṣayam upājagmuḥ sarvāḥ sasthāṇu-jaḍamāḥ ||
随后,当那旱灾既已降临之时,噢,摧敌者,一切众生皆趋于衰亡——无论不动者还是行走者——仿佛麻木呆滞,失却生气。
वसिष्ठ उवाच
The verse highlights interdependence between natural order and human welfare: when rain fails, all beings suffer. Implicitly it points to dharma—especially the ruler’s and society’s responsibility to sustain conditions (ritual, governance, ethical conduct) that protect life and prevent collective distress.
Vasiṣṭha describes the onset of a severe drought. As the rainless period begins, all creatures—both stationary and moving—start perishing or becoming weakened and listless, indicating a widespread collapse of vitality in the realm.