Previous Verse
Next Verse

Shloka 16

Jatugṛha-dāhānantara-vṛttāntaḥ

Aftermath of the Lac House Fire

भवतां च यथा जन्म तदप्यागमितं मया । सकुण्डलं सकवचं सर्वलक्षणलक्षितम्‌ | कथमादित्यसदृशं मृगी व्यात्रं जनिष्यति,“तुम सब भाइयोंका जन्म जिस प्रकार हुआ है, वह भी मुझे अच्छी तरह मालूम है। समस्त शुभ लक्षणोंसे सुशोभित तथा कुण्डल और कवचके साथ उत्पन्न हुआ सूर्यके समान तेजस्वी कर्ण किसी सूत जातिकी स्त्रीका पुत्र कैसे हो सकता है। क्या कोई हरिणी अपने पेटसे बाघ पैदा कर सकती है?

bhavatāṁ ca yathā janma tad apy āgamitaṁ mayā | sakuṇḍalaṁ sakavacaṁ sarvalakṣaṇalakṣitam | katham ādityasadṛśaṁ mṛgī vyāghraṁ janiṣyati |

毗舍波耶那说道:“你们兄弟如何降生,我也知之甚详。我还知道:迦尔那光辉如日,甫一出生便佩有耳环并披天生甲胄,具足一切吉祥之相。如此如太阳般的人,怎会是苏多族女子之子?母鹿岂能产下猛虎?”

भवताम्of you (honored persons)
भवताम्:
Sambandha
TypeNoun
Rootभवत्
FormMasculine, Genitive, Plural
and
:
TypeIndeclinable
Root
यथाas/how
यथा:
TypeIndeclinable
Rootयथा
जन्मbirth
जन्म:
Karta
TypeNoun
Rootजन्मन्
FormNeuter, Nominative, Singular
तत्that
तत्:
Karta
TypePronoun
Rootतद्
FormNeuter, Nominative, Singular
अपिalso/even
अपि:
TypeIndeclinable
Rootअपि
आगमितम्known/ascertained (lit. 'come to')
आगमितम्:
TypeVerb
Rootआ-गम्
Formक्त (past passive participle), Neuter, Nominative, Singular, Passive (PPP)
मयाby me
मया:
Karana
TypePronoun
Rootअस्मद्
FormInstrumental, Singular
सकुण्डलम्with earrings
सकुण्डलम्:
Karma
TypeAdjective
Rootस-कुण्डल
FormNeuter, Accusative, Singular
सकवचम्with armor
सकवचम्:
Karma
TypeAdjective
Rootस-कवच
FormNeuter, Accusative, Singular
सर्वलक्षणलक्षितम्marked by all auspicious signs
सर्वलक्षणलक्षितम्:
Karma
TypeAdjective
Rootसर्व-लक्षण-लक्षित
FormNeuter, Accusative, Singular, क्त (PPP used adjectivally)
कथम्how
कथम्:
TypeIndeclinable
Rootकथम्
आदित्यसदृशम्sun-like
आदित्यसदृशम्:
Karma
TypeAdjective
Rootआदित्य-सदृश
FormNeuter, Accusative, Singular
मृगीa doe
मृगी:
Karta
TypeNoun
Rootमृगी
FormFeminine, Nominative, Singular
व्याघ्रम्a tiger
व्याघ्रम्:
Karma
TypeNoun
Rootव्याघ्र
FormMasculine, Accusative, Singular
जनिष्यतिwill give birth to
जनिष्यति:
TypeVerb
Rootजन्
FormSimple Future (लृट्), 3rd, Singular, Parasmaipada

वैशम्पायन उवाच

V
Vaiśaṃpāyana
K
Karṇa
Ā
Āditya (the Sun)
K
kuṇḍala (earrings)
K
kavaca (armor)
S
sūta (charioteer/bard community)