Ādi-parva Adhyāya 132 — Duryodhana’s Instructions to Purocana at Vāraṇāvata
Lākṣāgṛha Planning
तांस्तु सर्वान् समानीय सर्वविद्यास्त्रशिक्षितान् । द्रोण: प्रहरणज्ञाने जिज्ञासु: पुरुषर्षभ:
vaiśampāyana uvāca |
tāṁs tu sarvān samānīya sarvavidyāstra-śikṣitān |
droṇaḥ praharaṇa-jñāne jijñāsuḥ puruṣarṣabhaḥ ||
毗湿摩波耶那说:当那些王子们在一切学艺与兵器之学上都已受训圆满之时,德罗纳——人中之杰——便将他们召集一处,欲加考验,辨明他们在武器知识与操持运用上的真实造诣。
वैशम्पायन उवाच
Powerful skills—especially martial knowledge—require verification and responsible oversight. The teacher’s duty is not only to instruct but also to assess competence before such abilities are put to use, aligning training with restraint and accountability.
After completing the princes’ education in learning and weaponry, Droṇa convenes them with the intention of testing their mastery of arms, setting up the well-known demonstrations and evaluations of their skills.