Ādi-parva Adhyāya 132 — Duryodhana’s Instructions to Purocana at Vāraṇāvata
Lākṣāgṛha Planning
भुड्ुक्त एव तु कौन्तेयो नास्यादन्यत्र वर्तते । हस्तस्तेजस्विनस्तस्य अनुग्रहणकारणात्
bhukta eva tu kaunteyo nāsyād anyatra vartate | hastas tejasvinas tasya anugrahaṇa-kāraṇāt ||
然而,昆蒂之子阿周那仍不停箸而食。那位光辉的英雄之手,因恒常训练而成,未曾偏离他处;纵在黑暗之中,也能毫不差错地送至口边,仿佛由根深的纪律与自制所引领。
वैशम्पायन उवाच
Steady practice (abhyāsa) creates reliability of action: a disciplined person’s body and mind do not wander even under adverse conditions like darkness, showing self-mastery and composure.
Vaiśampāyana describes Arjuna continuing to eat; through long training his hand naturally reaches his mouth and does not deviate, even when visibility is absent.