Adhyāya 129 — Public Acclaim of the Pāṇḍavas and Duryodhana’s Appeal to Dhṛtarāṣṭra
एवमुक््त्वा महाबाहुर्धर्मराजो युधिष्ठिर: । भ्रातृभि: सहित: सर्वैरप्रमत्तो5भवत् तदा,यों कहकर महाबाहु धर्मराज युधिष्ठिर अपने सब भाइयोंके साथ उस समयसे खूब सावधान रहने लगे
evam uktvā mahābāhur dharmarājo yudhiṣṭhiraḥ | bhrātṛbhiḥ sahitaḥ sarvair apramatto 'bhavat tadā ||
说罢,臂力雄伟、奉持法义的法王坚战(Yudhiṣṭhira),与诸弟兄同在,自那时起便格外警觉。
वैशम्पायन उवाच
Righteous intention must be matched by practical care: after giving or receiving dharmic counsel, one should become apramatta—free from negligence—so that duty is protected through steady vigilance.
Vaiśampāyana reports that after speaking as required in the preceding context, Yudhiṣṭhira, together with all his brothers, adopts a heightened state of caution and watchfulness from that point onward.