Droṇa–Drupada Saṃvāda and Droṇa’s Reception at the Kuru Court (द्रोण-द्रुपद-संवादः; कुरुनगरप्रवेशः)
अथ विविदं प्रवक्ष्यामि धर्मतत्त्वं निबोध मे । पुराणमृषिभिरद्दष्ट धर्मविद्धिर्महात्मभि:,अब मैं तुम्हें यह धर्मका तत्त्व बतलाता हूँ, सुनो। यह पुरातन धर्मतत्त्व धर्मज्ञ महात्मा ऋषियोंने प्रत्यक्ष किया है
atha vividam pravakṣyāmi dharmatattvaṃ nibodha me | purāṇam ṛṣibhir adṛṣṭaṃ dharmaviddhir mahātmabhiḥ ||
毗湿摩耶那说道:“如今我将为你阐明达摩多方面的真义;且听我言而领会。此一古老的正道原则,乃由大心之仙圣、真正知达摩者亲证而得。”
वैशम्पायन उवाच
Dharma is presented as an ancient, many-sided truth that is not merely argued but ‘seen’ or directly realized by authoritative sages; the listener is urged to understand it attentively.
The narrator Vaiśampāyana transitions into a didactic passage, announcing that he will explain the principle of dharma and grounding his exposition in the seers’ direct realization and expertise.