Droṇa–Drupada Saṃvāda and Droṇa’s Reception at the Kuru Court (द्रोण-द्रुपद-संवादः; कुरुनगरप्रवेशः)
य॑ य॑ देवं त्वमेतेन मन्त्रेणावाहयिष्यसि । अकामो वा सकामो वा वशं ते समुपैष्यति,“तुम इस मन्त्रसे जिस-जिस देवताका आवाहन करोगी, वह निष्काम हो या सकाम, निश्चय ही तुम्हारे अधीन हो जायगा
yaṁ yaṁ devaṁ tvam etena mantreṇāvāhayīṣyasi | akāmo vā sakāmo vā vaśaṁ te samupaiṣyati ||
毗湿摩波耶那说:“无论你以此真言召请哪一位天神——无欲而来,或带欲而来——都必定归于你的掌控。”
वैशम्पायन उवाच
The verse highlights the potency attributed to mantra-invocation: ritual speech is presented as capable of compelling divine response, raising an ethical tension—power over others (even gods) can be sought or exercised regardless of desire, and thus demands restraint and discernment.
Vaiśampāyana explains the efficacy of a particular mantra: any deity summoned through it—whether acting without desire or with desire—will inevitably submit to the invoker’s will, underscoring the extraordinary leverage the mantra grants within the story.