Varaha-Pradurbhava Context: Prahlada’s Bhakti, Narasimha’s Ugra-Form, and Shiva’s Sharabha Intervention
धन्विने शूलिने तुभ्यं गदिने हलिने नमः चक्रिणे वर्मिणे नित्यं दैत्यानां कर्मभेदिने
dhanvine śūline tubhyaṃ gadine haline namaḥ cakriṇe varmiṇe nityaṃ daityānāṃ karmabhedine
礼敬于您——执弓与三叉戟者;礼敬于您——挥钉锤与持犁者。恒常礼敬于您——持轮与披甲者;您粉碎代底耶(Daitya)之业与谋。由此,您斩断缚索(pāśa)而护持众生(paśu),并安住为至上主宰帕提(Pati)。
Suta Goswami (narrating a stotra within the Purva-Bhaga context)
It functions as a protective stuti: by praising Shiva as the all-armed Pati who breaks hostile karmic forces, the devotee approaches the Linga seeking removal of pāśa (bondage) and establishment in śiva-anugraha (grace).
Shiva-tattva is shown as sovereign power that can assume many forms and functions—weapon-bearer, protector, and destroyer of asuric adharma—while ultimately directing that power toward liberating the paśu from bondage.
Stotra-japa as an upacāra to Linga-pūjā: reciting such names with bhakti and concentration supports Pāśupata-oriented discipline by weakening fear, hostility, and inner pāśas (attachments) through remembrance of Pati.