Previous Verse
Next Verse

Shloka 40

Varaha-Pradurbhava Context: Prahlada’s Bhakti, Narasimha’s Ugra-Form, and Shiva’s Sharabha Intervention

जाताय बहुधा लोके प्रभूताय नमोनमः रुद्राय नीलरुद्राय कद्रुद्राय प्रचेतसे

jātāya bahudhā loke prabhūtāya namonamaḥ rudrāya nīlarudrāya kadrudrāya pracetase

一再顶礼于那在世间以无数方式示生、广大显现者。顶礼鲁陀罗——顶礼青喉鲁陀罗,顶礼赤褐之鲁陀罗——顶礼普罗切塔萨(Pracetas),全知的主宰。

जाताय (jātāya)to the One who is born/manifest
जाताय (jātāya):
बहुधा (bahudhā)in many ways
बहुधा (bahudhā):
लोके (loke)in the world
लोके (loke):
प्रभूताय (prabhūtāya)to the greatly abundant/fully manifest One
प्रभूताय (prabhūtāya):
नमो नमः (namo namaḥ)repeated salutations
नमो नमः (namo namaḥ):
रुद्राय (rudrāya)to Rudra
रुद्राय (rudrāya):
नीलरुद्राय (nīlarudrāya)to the blue(-throated) Rudra
नीलरुद्राय (nīlarudrāya):
कद्रुद्राय (kad-rudrāya)to the tawny/reddish Rudra
कद्रुद्राय (kad-rudrāya):
प्रचेतसे (pracetase)to Pracetas, the conscious/knowing Lord
प्रचेतसे (pracetase):

Suta Goswami (narrating a traditional Rudra-stuti within the Linga Purana discourse)

S
Shiva
R
Rudra

FAQs

It frames Linga-puja as worship of the one Pati (Shiva) who pervades and manifests as many forms; the Linga is the unifying sign (liṅga) of that single Reality behind all appearances.

Shiva is presented as simultaneously one and many: the same Rudra appears ‘bahudhā’ (in countless modes) while remaining the supremely conscious Pracetas—Pati who knows and governs the states of Pashu and the workings of Pasha.

The practice is stuti (sacred praise) as a core upacāra of Shiva-puja; inwardly, it supports Pāśupata-bhāva by fixing awareness on Rudra as the all-pervading Lord rather than on limited identities.