Previous Verse
Next Verse

Linga Purana — Purva Bhaga, Shloka 67

अध्याय 91: अरिष्ट-लक्षण, मृत्यु-संस्कार, पाशुपत-धारणा तथा ओङ्कार-उपासना

ऋचो यजूंषि सामानि वेदोपनिषदस् तथा योगज्ञानादवाप्नोति ब्राह्मणो ऽध्यात्मचिन्तकः

ṛco yajūṃṣi sāmāni vedopaniṣadas tathā yogajñānādavāpnoti brāhmaṇo 'dhyātmacintakaḥ

内观自性之婆罗门,凭瑜伽之智,得《梨俱》《夜柔》《娑摩》三吠陀之精髓,亦得诸奥义书(Upaniṣad)之旨。由此瑜伽智,他趋近至上主宰(Pati),超越束缚兽魂(paśu)的系缚(pāśa)。

ऋचः (ṛcaḥ)Ṛgvedic hymns
ऋचः (ṛcaḥ):
यजूंषि (yajūṃṣi)Yajurvedic formulas
यजूंषि (yajūṃṣi):
सामानि (sāmāni)Sāmavedic chants
सामानि (sāmāni):
वेदोपनिषदः (vedopaniṣadaḥ)the Upaniṣads as the culmination/inner meaning of the Veda
वेदोपनिषदः (vedopaniṣadaḥ):
तथा (tathā)and also
तथा (tathā):
योगज्ञानात् (yogajñānāt)from/through yogic knowledge
योगज्ञानात् (yogajñānāt):
अवाप्नोति (avāpnoti)attains, obtains, realizes
अवाप्नोति (avāpnoti):
ब्राह्मणः (brāhmaṇaḥ)a Brahmana (one established in brahma-vidyā)
ब्राह्मणः (brāhmaṇaḥ):
अध्यात्मचिन्तकः (adhyātma-cintakaḥ)one who reflects on the inner Self/spirit
अध्यात्मचिन्तकः (adhyātma-cintakaḥ):

Suta Goswami

S
Shiva

FAQs

It teaches that the highest fruit of Vedic study is fulfilled through inner contemplation and Yoga—an inward form of worship where the devotee approaches Shiva (Pati) by realizing the Veda’s essence, not merely by external recitation.

Shiva-tattva is implied as the supreme reality reached through yogic jñāna: the inner meaning of the Vedas and Upaniṣads culminates in direct realization of the Lord beyond pāśa, where the paśu becomes oriented to Pati.

Adhyātma-cintana supported by yoga-jñāna—meditative inquiry and disciplined Yoga (aligned with Pāśupata intent) that converts scriptural knowledge into direct realization.