मुनिमोहशमनम्
Pāśupata-yoga, Siddhis, Puruṣa-darśana, Saṃsāra, and Prāṇa-Rudra Pañcāhutī
एकेनैव तु गन्तव्यं सर्वमुत्सृज्य वै जनम् एकेनैव तु भोक्तव्यं तस्मात्सुकृतमाचरेत्
ekenaiva tu gantavyaṃ sarvamutsṛjya vai janam ekenaiva tu bhoktavyaṃ tasmātsukṛtamācaret
众生确实须独自离去,舍弃一切人众;亦须独自受用业果。因此当修行善业(sukṛta),使被缚之灵(paśu)趋向湿婆——主宰(Pati),超越系缚(pāśa)。
Suta Goswami (narrating Linga Purana teachings to the sages of Naimisharanya)
It grounds Linga worship in personal accountability: since the soul departs and reaps karma alone, one should cultivate sukṛta through Shiva-oriented dharma—puja, japa, and right conduct—so merit supports the paśu’s movement toward Pati.
By implication, Shiva is Pati—the ultimate refuge beyond karmic bondage (pāśa). The verse highlights that worldly ties cannot accompany the soul; only Shiva-tattva as the liberating Lord stands as the final support when karma is exhausted.
It emphasizes ethical-yogic discipline (ācāra) as sukṛta: living dharmically, practicing self-restraint and devotion, and orienting actions toward Shiva—foundational to Pashupata-style inner renunciation and steady worship.