ध्यानयज्ञः, संसार-विष-निरूपणम्, पाशुपतयोगः, परा-अपरा विद्या, चतुर्वस्था-विचारः (अध्यायः ८६)
तस्मात्सदाभ्यसेज्ज्ञानं तन्निष्ठस्तत्परायणः ज्ञानेनैकेन तृप्तस्य त्यक्तसंगस्य योगिनः
tasmātsadābhyasejjñānaṃ tanniṣṭhastatparāyaṇaḥ jñānenaikena tṛptasya tyaktasaṃgasya yoginaḥ
因此,应恒常修习能解脱的智(jñāna),安住其中,以之为唯一归依。对于唯以智而自足、已舍诸执著的瑜伽行者,此智本身即是直达之道:脱离缚(pāśa),并令心坚定归向主宰(Pati)——自在天湿婆。
Suta Goswami (narrating Shaiva doctrine to the sages of Naimisharanya, summarizing the yogin’s discipline)
It frames Linga worship as incomplete without inner discipline: constant cultivation of jñāna and detachment. The verse points to the Linga not merely as an external icon but as a support for turning the pashu (soul) away from saṅga (attachment) and toward Pati (Śiva).
Śiva is implied as the supreme refuge and final orientation (tat-parāyaṇa) for the yogin. By becoming established in liberating knowledge, the soul aligns with Shiva-tattva as Pati—transcendent Lord who is approached through jñāna and freedom from pāśa.
A jñāna-niṣṭhā form of Pāśupata-oriented yoga is emphasized: continuous study, contemplation, and realization of truth, paired with tyāga of saṅga (vairāgya). The practical takeaway is steady abhyāsa of knowledge until contentment in jñāna alone arises.