अध्याय ८२ — व्यपोहनस्तवः (पापव्यपोहन-स्तोत्रम्)
शिवध्यानैकसम्पन्नः स मे पापं व्यपोहतु सूक्ष्मः सुरासुरेशानो विश्वेशो गणपूजितः
śivadhyānaikasampannaḥ sa me pāpaṃ vyapohatu sūkṣmaḥ surāsureśāno viśveśo gaṇapūjitaḥ
愿那位主尊——唯以观修湿婆而圆满——为我除灭罪垢。祂微妙不可执取,为天神与阿修罗之主,为宇宙之主,受众伽那礼敬;祂即是断除系缚灵魂(paśu)之绳索 pāśa 的主宰(Pati)。
Suta Goswami (narrating a Shaiva prayer/meditative eulogy within the Linga Purana’s discourse)
It frames Linga-worship as inner Śiva-dhyāna: by fixing awareness on the subtle Viśveśa (the Linga’s indwelling Pati), the devotee seeks pāpa-vyapohana—removal of impurity that obstructs worship and realization.
Śiva is presented as sūkṣma (transcendent and subtle), Viśveśa (cosmic Lord), and Surāsureśāna (sovereign over all opposites), indicating Shiva-tattva as the supreme Pati beyond limited categories, yet actively worshipped and present with His Gaṇas.
Śiva-dhyāna (one-pointed meditation) is emphasized—aligned with Pāśupata orientation—where concentrated contemplation of the Pati purifies the paśu and weakens pāśa (bondage) such as pāpa and its latent impressions.