Pāśupata-vrata Māhātmya: Dvādaśa-Liṅga Mahāvrata, Month-wise Dravya, and Pūjā-krama
आश्विने चैव विप्रेन्द्राः गोमेदकमयं शुभम् प्रवालेनैव कार्तिक्यां तथा वै मार्गशीर्षके
āśvine caiva viprendrāḥ gomedakamayaṃ śubham pravālenaiva kārtikyāṃ tathā vai mārgaśīrṣake
诸婆罗门中最胜者啊!在阿湿毗那月(Āśvina),当奉献以戈梅达(gomeda,锆石/蜜蜡石,hessonite)所成之吉祥供施;在迦尔提迦月(Kārttika),亦当奉献珊瑚(pravāla);在摩伽尸罗月(Mārgaśīrṣa)亦复如是,依月月所定之行持,使被缚之灵(paśu)得增长护持湿婆礼敬之福德,并蒙主宰(Pati)恩典而令缚索(pāśa)渐得松解。
Suta Goswami (narrating Linga Purana teachings to the sages of Naimisharanya)
It links Shiva-oriented vrata practice with monthly, scripturally-timed dāna—offering specific auspicious substances (gomeda, coral) as supportive acts that strengthen puṇya for Linga-pūjā.
Shiva is implied as Pati—the liberating Lord—because the merit from disciplined giving and observance is ultimately meant to be offered toward Him, helping the paśu move away from pāśa and toward grace.
A calendrical niyama within vrata/dāna: month-specific charitable offerings (ratna-dāna), functioning as an auxiliary discipline that supports purification and steadiness in Shiva-pūjā (a practical limb aligned with Pāśupata ethical observance).