Adhyaya 73 — त्रिपुरदाहे ब्रह्मस्तवः
Brahmā’s Hymn in the Context of Tripura’s Burning
यक्षा विद्याधराः सिद्धा राक्षसाः पिशिताशनाः पितरो मुनयश्चापि पिशाचाः किन्नरादयः
yakṣā vidyādharāḥ siddhā rākṣasāḥ piśitāśanāḥ pitaro munayaścāpi piśācāḥ kinnarādayaḥ
夜叉、持明者、成就者、罗刹、食肉之类;祖灵(Pitṛ)与诸牟尼;毗舍遮、紧那罗等——诸如此类一切众类,皆被说为在广大随从中环绕主宰(Pati)而集,由其遍一切处的湿婆威力所摄引。
Suta Goswami (narrating the Linga Purana to the sages of Naimisharanya)
By listing many classes of beings—celestial, ancestral, human-sage, and even fearsome spirits—the verse implies that the Linga (as Shiva’s sign) is the universal center before which all pashus (souls) and beings stand, making Linga-puja a worship with cosmic scope.
Shiva-tattva is suggested as all-pervading and sovereign (Pati): even mutually opposed categories—siddhas and rakshasas, pitrs and pisachas—are encompassed by His governance, indicating His supremacy beyond dualities and His lordship over all orders of existence.
The verse supports the Shaiva stance that steadfast Linga-bhakti and Pashupata-oriented devotion pacify and harmonize all influences (including bhutas and pisachas), encouraging fearlessness and purity through Shiva-centered worship.