Adhyaya 61 — ग्रह-नक्षत्र-स्थाननिर्णयः
Cosmic Abodes of Luminaries and the Shaiva Order of Time
आषाढास्विह पूर्वासु समुत्पन्न इति स्मृतः रेवतीष्वेव सप्तार्चिःस्थाने सौरिः शनैश्चरः
āṣāḍhāsviha pūrvāsu samutpanna iti smṛtaḥ revatīṣveva saptārciḥsthāne sauriḥ śanaiścaraḥ
经传忆念:在此宇宙秩序中,缓行者善尼爱湿遮罗(Sauri)生于前阿沙荼宿(Pūrvāṣāḍhā);其安立之位在离婆底宿(Revatī),于名为“七焰处”(Saptārciḥ)的所在。
Suta Goswami
By locating Śani within a divinely ordered nakṣatra-sthāna, the verse supports the Shaiva view that grahas operate under the sovereignty of Pati (Śiva); thus, graha-related rites ultimately become acts of alignment with Śiva through Linga-centered devotion.
Implicitly, it presents Shiva-tattva as the supreme governor of cosmic law: even powerful karmic forces like Śani function within ordained stations, indicating the supremacy of Pati over pasha (bondage) that conditions the pashu (individual soul).
The verse is primarily jyotiṣa-doctrinal; in Shaiva practice it points toward karma-shuddhi through Śiva-upāsanā—Linga-pūjā, japa, and disciplined conduct to endure and transcend Śani-related pasha rather than merely fearing planetary influence.