Previous Verse
Next Verse

Linga Purana — Purva Bhaga, Shloka 22

अग्नित्रय-पितृवंश-रुद्रसृष्टि-वैराग्योपदेशः

शंकरश्चाप्रयत्नेन तदात्मा योगविद्यया वैराग्यस्थं विरक्तस्य विमुक्तिर्यच्छमुच्यते

śaṃkaraścāprayatnena tadātmā yogavidyayā vairāgyasthaṃ viraktasya vimuktiryacchamucyate

商羯罗自身——其本性即彼至上实相——以瑜伽之智,使安住离欲(vairāgya)、已离执著者不费力而得解脱;此自由被宣说为至上的吉祥寂静。

शंकरःShankara (Lord Shiva)
शंकरः:
and
:
अप्रयत्नेनwithout strenuous effort/without strain
अप्रयत्नेन:
तदात्माwhose essence is That (the Supreme)
तदात्मा:
योगविद्ययाby the science/knowledge of Yoga
योगविद्यया:
वैराग्यस्थम्one established in dispassion
वैराग्यस्थम्:
विरक्तस्यof the detached (pashu turning away from pasha)
विरक्तस्य:
विमुक्तिःliberation/release
विमुक्तिः:
यत्which
यत्:
शम्peace/auspicious tranquility
शम्:
उच्यतेis said/declared
उच्यते:

Suta Goswami (narrating the teaching tradition of Shaiva Yoga to the sages of Naimisharanya)

S
Shiva
S
Shankara

FAQs

It frames Linga-centered Shaiva practice as a Yoga-vidya rooted in vairagya: when the pashu becomes detached from pasha, Shiva (Pati) bestows vimukti as the fruit of worship and inner discipline.

Shiva is presented as “tadātmā”—of the essence of the Supreme—who is both the source of Yoga-knowledge and the direct giver of liberation, culminating in śam (supreme peace).

Pashupata-oriented Yoga-vidya culminating in vairagya (dispassion): inner detachment and steady establishment in renunciation are emphasized as the condition for Shiva’s grace-bestowed release.