Adhyaya 49: जम्बूद्वीप-मेर्वादि-वर्षपर्वत-वन-सरः-रुद्रक्षेत्र-वर्णनम्
चतुर्वर्णः ससौवर्णो मेरुश्चोर्ध्वायतः स्मृतः वृत्ताकृतिपरीणाहश् चतुरस्रः समुत्थितः
caturvarṇaḥ sasauvarṇo meruścordhvāyataḥ smṛtaḥ vṛttākṛtiparīṇāhaś caturasraḥ samutthitaḥ
须弥山被忆念为向上高耸、巍然延展——具四重色相,并放射金辉。虽其周围如圆轮环抱,却挺立为四面匀称、端严的巨体。
Suta Goswami (narrating to the sages of Naimisharanya)
By portraying Meru as an upright axis with harmonized geometry (circular girth and four-sided stability), the verse supports the Shaiva idea of the Linga as the cosmic axis (stambha) that steadies the worlds and becomes a meditative support in worship.
The imagery of a single reality showing multiple aspects—fourfold coloration, golden radiance, roundness and squareness together—echoes Shiva-tattva as the one Pati who manifests ordered multiplicity without losing transcendental unity.
It points to dhyāna on the vertical axis—contemplating the Linga/stambha as the inner Meru (suṣumnā-centered focus), a Pāśupata-leaning yogic visualization used to steady the pashu (soul) and loosen pāśa (bondage).