प्रलय-तत्त्वलयः, नीललोहित-रुद्रः, अष्टमूर्तिस्तवः, एवं ब्रह्मणो वैराग्यम्
नीललोहित इत्युक्तस् तेन देवेन वै प्रभुः ब्रह्मणा भगवान्कालः प्रीतात्मा चाभवद्विभुः
nīlalohita ityuktas tena devena vai prabhuḥ brahmaṇā bhagavānkālaḥ prītātmā cābhavadvibhuḥ
当那位天神梵天称祂为“尼罗罗希多”(Nīlalohita)时,遍一切处的主——薄伽梵·迦罗(湿婆),至上的主宰(Pati)——于内心生大欢喜。
Suta Goswami (narrating the Brahmā–Śiva episode to the sages of Naimiṣāraṇya)
It shows that Śiva, here revered as Kāla and praised with the sacred epithet “Nīlalohita,” becomes pleased by sincere stuti; in Linga-pūjā, such naming (nāma-grahaṇa) and praise are key acts that invoke Śiva’s anugraha (grace).
Śiva is presented as Vibhu (all-pervading) and Prabhu (sovereign Pati), even as Kāla (Time/Death), indicating the Lord who transcends and governs all change while remaining gracious and responsive to devotion.
The practice implied is stotra and nāma-japa—addressing Śiva by potent epithets—which in Pāśupata-oriented discipline supports purification of the paśu (soul) and loosening of pāśa (bondage) through the Lord’s pleased, grace-bestowing disposition.