प्रलय-तत्त्वलयः, नीललोहित-रुद्रः, अष्टमूर्तिस्तवः, एवं ब्रह्मणो वैराग्यम्
मृणालतन्तुभागैकशतभागे व्यवस्थितम् यमी यमविशुद्धात्मा नियम्यैवं हृदीश्वरम्
mṛṇālatantubhāgaikaśatabhāge vyavasthitam yamī yamaviśuddhātmā niyamyaivaṃ hṛdīśvaram
自我摄持、以持戒(yama)净化其心的瑜伽行者,应如是调御而观想住于心中的心主(Hṛdīśvara):其所安处微细至如莲茎一丝之百分之一。
Suta Goswami (narrating yogic teaching as transmitted in the Linga Purana)
It frames Linga-worship not only as an outer rite but as antar-yāga: the yogin installs and worships Shiva as Hṛdīśvara in the heart, in an extremely subtle locus, making inner purity and concentration central to Linga-upāsanā.
Shiva is presented as Pati—the indwelling Lord (Antaryāmin) who abides within the heart beyond gross perception. The ‘hundredth part of a lotus-fiber’ signals Shiva-tattva as subtle, luminous, and accessible through disciplined dhyāna rather than sensory grasping.
A Pāśupata-aligned dhyāna practice: purification through yama, followed by niyama-like regulation (restraint of mind/senses/breath) and focused contemplation on Hṛdīśvara in the heart as the inner Linga.