Adhyaya 4: अहोरात्र-युग-मन्वन्तर-कल्पमान तथा प्रलयान्ते सृष्ट्युपक्रमः
साधर्म्येणावतिष्ठेते प्रधानपुरुषावुभौ गुणानां चैव वैषम्ये विप्राः सृष्टिरिति स्मृता
sādharmyeṇāvatiṣṭhete pradhānapuruṣāvubhau guṇānāṃ caiva vaiṣamye viprāḥ sṛṣṭiriti smṛtā
当原质普拉达那(Pradhāna,原初自然)与普鲁沙(Puruṣa,觉知原理)同处一相、安住于均衡时,造化不行。然当三德(guṇa)失衡而扰动之际,婆罗门啊,此不均即被忆念为创生之起。
Suta Goswami
It frames creation as arising from guṇa-imbalance, reminding the devotee that the Liṅga signifies Mahādeva as Pati—the Lord who both governs the guṇas in manifestation and transcends them in worship, leading the pashu (soul) beyond guṇa-bound experience.
By implication, Shiva-tattva is the supreme regulator and witness beyond Pradhāna–Puruṣa interplay: while prakṛti and puruṣa condition the field of experience, Shiva as Pati is the transcendent ground enabling order, dissolution, and liberation from guṇa-driven bondage (pāśa).
The key takeaway is guṇa-transcendence: Pāśupata-oriented sādhana (japa, dhyāna, and Liṅga-pūjā) aims to quiet rajas–tamas disturbance and stabilize awareness, so the pashu is no longer compelled by guṇa-vaiṣamya.