Adhyaya 4: अहोरात्र-युग-मन्वन्तर-कल्पमान तथा प्रलयान्ते सृष्ट्युपक्रमः
कोटीनां द्वे सहस्रे तु अष्टौ कोटिशतानि तु द्विषष्टिश् च तथा कोट्यो नियुतानि च सप्ततिः
koṭīnāṃ dve sahasre tu aṣṭau koṭiśatāni tu dviṣaṣṭiś ca tathā koṭyo niyutāni ca saptatiḥ
此番数目之量为:二千俱胝、八百俱胝、六十二俱胝,复有七十尼由他之俱胝;如是为此处所说之度量。
Suta Goswami (narrating the Linga Purana’s cosmological enumeration to the sages of Naimisharanya)
By giving a precise cosmic enumeration, the verse frames creation as an ordered manifestation under Pati (Shiva), preparing the devotee to approach the Linga as the stable axis beyond vast numerical expansion.
Though expressed as numbers, the intent is Shaiva: all measurable magnitudes belong to the manifested realm, while Shiva as Pati remains the transcendent ground that enables and contains such measures without being limited by them.
No specific puja-vidhi is stated; the takeaway aligns with Pashupata discipline—cultivating vairagya by contemplating the immensity of creation and turning the mind toward the Linga as the unbound reality beyond pasha (bondage).