शैलादिरुवाच तस्य तद्वचनं श्रुत्वा शिलादस्य महात्मनः व्याजहार यथादृष्टं युगधर्मं सुविस्तरम्
śailādiruvāca tasya tadvacanaṃ śrutvā śilādasya mahātmanaḥ vyājahāra yathādṛṣṭaṃ yugadharmaṃ suvistaram
雪罗底曰:闻大心尸罗陀之言后,彼便依其所见所证,广为宣说诸劫之法(yuga-dharma),详尽无遗。
Śailādi
It frames the teaching context: yuga-wise dharma is to be taught in detail, implying that Shiva-bhakti and Linga-oriented discipline must be practiced according to time, capacity, and prescribed order.
Indirectly, it points to Shiva-tattva as the stable Pati (Lord) whose dharma-guidance is articulated through realized instruction; the emphasis on “as seen/realized” aligns with Shaiva stress on experiential knowing supporting scripture.
No single rite is named in this verse; it introduces an extended exposition of yuga-dharma, which typically includes regulated worship (pujā), vows, and Shaiva disciplines aligned with Pashupata-style restraint and devotion.