विनायकोत्पत्तिः / ताण्डव-प्रसङ्गः (दारुक-वधः, काली-उत्पत्तिः, क्षेत्रपालोत्पत्तिः)
बाधितास्तेन ते सर्वे ब्रह्माणं प्राप्य वै द्विजाः विज्ञाप्य तस्मै तत्सर्वं तेन सार्धमुमापतिम्
bādhitāstena te sarve brahmāṇaṃ prāpya vai dvijāḥ vijñāpya tasmai tatsarvaṃ tena sārdhamumāpatim
众二生者(婆罗门)皆为其所扰,遂前往梵天处,将一切缘由尽皆禀告——并连同关于乌玛之主 Umāpati(湿婆)、与乌玛合一之大主的事迹一并陈述。
Suta Goswami (narrating to the sages at Naimisharanya)
It shows the Vedic community (dwijas) seeking higher authority when obstructed, and it explicitly frames Shiva as Umaapati—signaling that true refuge ultimately lies in Pati (Shiva) whose grace stabilizes dharma and right worship.
By naming him Umaapati, the verse points to Shiva-tattva as inseparable from Shakti: the Lord (Pati) whose sovereignty is expressed together with Uma, the power through which protection and resolution of crises occur.
No specific puja-vidhi is stated; the key takeaway is śaraṇāgati (seeking refuge) through truthful reporting to a higher spiritual authority—an ethical prerequisite for Shaiva discipline and Pashupata-aligned life.