Santaptaka’s Encounter with Five Pretas and Their Liberation through Viṣṇu’s Presence
प्रणयेन स्खलद्वाचः खग नोचुः किमप्युत / रजसा गोरचित्तानां तमसा मूढचेतसाम् / कृपया यः समुद्धारं कुरुषे वै नमो ऽस्त ते
praṇayena skhaladvācaḥ khaga nocuḥ kimapyuta / rajasā goracittānāṃ tamasā mūḍhacetasām / kṛpayā yaḥ samuddhāraṃ kuruṣe vai namo 'sta te
噢,苏帕尔那(迦楼罗)啊,因深情之故,他们的声音哽咽颤抖,几乎说不出话来。那些心被罗阇斯所粗硬、慧被塔摩斯所迷覆者——你以慈悲实能拔济提升;向你致敬礼拜。
Departed beings/afflicted souls (collectively) addressing Garuda
Concept: Compassionate grace uplifts even those clouded by rajas and tamas when they turn with reverence.
Vedantic Theme: Guṇa-bound mind as cause of delusion; liberation/uplift through sattva-awakening aided by divine/saintly compassion (anugraha).
Application: Cultivate humility and devotion; seek elevating association and practices that reduce rajas/tamas (japa, sat-saṅga, seva, restraint).
Primary Rasa: karuna
Secondary Rasa: shanta
Related Themes: Garuda Purana Pretakalpa: emphasis on guṇas shaping post-mortem fate and the saving power of devotion/recitation; Garuda Purana: praise of Garuḍa/Vishnu as deliverers from preta-state
This verse links harshness and delusion to rajas and tamas, implying that a soul’s post-death condition mirrors its inner qualities and tendencies cultivated in life.
It suggests that some departed beings are too overcome by agitation (rajas) and darkness (tamas) to even speak clearly, and therefore require compassionate assistance for uplift and safe passage.
Cultivate clarity (sattva) through ethical living, restraint, and prayer; and support the departed with compassionate rites and remembrance rather than fear or neglect.