Dāna as Prāyaścitta; Deathbed Gifts; Antyeṣṭi Procedures; Nārāyaṇa-bali for Untimely Deaths
पुष्पाक्षतैश्च संपूज्य देवं क्रव्यादसंज्ञकम् / श्रौतेन तु विधानेन ह्याहिताग्निं दहेद्वुधः
puṣpākṣataiśca saṃpūjya devaṃ kravyādasaṃjñakam / śrautena tu vidhānena hyāhitāgniṃ dahedvudhaḥ
以花与阿克沙塔(不碎之米粒)如法供奉名为“克拉维亚达”(Kravyāda)的神祇;随后,智者当依《吠陀》之施罗陀(śrauta)仪轨,火葬那位奉持圣火之人(āhitāgni)。
Lord Vishnu (in dialogue with Garuda/Vinata-putra)
Beneficiary: Preta (deceased āhitāgni)
Timing: antyeṣṭi (cremation proper)
Concept: For one who maintained sacred fires (āhitāgni), last rites should align with śrauta procedure; ritual status shapes ritual obligation
Vedantic Theme: Karma and saṃskāra as orderly discharge of duties (ṛṇa-traya) before higher pursuit
Application: Match funerary rites to the deceased’s vows/ritual commitments; perform offerings with reverence (flowers, akṣata) and procedural correctness
Primary Rasa: shanta
Secondary Rasa: karuna
Type: cremation ground (antyeṣṭi-vedi)
Related Themes: Garuda Purana 2.4.65 on kravyāda worship and body-offering; Garuda Purana 2.4.62 on vedi and agni establishment
This verse indicates that honoring Kravyāda—an aspect of the funerary fire—ritually sanctifies the cremation, aligning the act with Vedic order before the body is consigned to fire.
It specifies that an āhitāgni (one who maintained sacred fires) should be cremated strictly by śrauta injunctions, implying a more formally Vedic procedure than ordinary rites.
Perform last rites with reverence and scriptural guidance—using simple offerings like flowers and akṣata—and, where applicable, follow the appropriate Vedic tradition for the deceased’s life-stage and vows.