Shloka 31

Vīrya, Māyā/Prakṛti, Śrī’s Inseparability, Paramāṇu, and Hari’s Infinitude

शास्त्रज्ञानान्नाशमेति ह्यविद्या न संशयो हरिणा चैक्यमेति / एवं ब्रूषे यदि वादत्खगेन्द्र वक्ष्येहं ते तत्र युक्तिं शृणु त्वम्

śāstrajñānānnāśameti hyavidyā na saṃśayo hariṇā caikyameti / evaṃ brūṣe yadi vādatkhagendra vakṣyehaṃ te tatra yuktiṃ śṛṇu tvam

确然,由经典之智,无明得以灭除——毫无疑虑——并得与诃利(Hari)合一。若你如此言说、如此辩论,噢鸟中王迦楼罗,我将为你陈述其中的理据;请细听。

śāstra-jñānātfrom knowledge of scripture
śāstra-jñānāt:
Apādāna (अपादान)
TypeNoun
Rootśāstra + jñāna (प्रातिपदिक)
FormNapumsaka, Pañcamī (5th/पञ्चमी), Ekavacana; तत्पुरुषः (षष्ठी-तत्पुरुषः) ‘शास्त्रस्य ज्ञानम्’ → ‘शास्त्रज्ञान’
nāśamdestruction
nāśam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootnāśa (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga, Dvitīyā (2nd/द्वितीया), Ekavacana
etigoes/attains
eti:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rooti (इ धातु)
FormLaṭ (लट्, Present), Prathama-puruṣa (3rd), Ekavacana; parasmaipada
hiindeed
hi:
Sambandha (सम्बन्ध/निपात)
TypeIndeclinable
Roothi (अव्यय)
FormNipāta (निपात), emphatic particle
avidyāignorance
avidyā:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Roota-vidyā (प्रातिपदिक)
FormStrīliṅga, Prathamā (1st/प्रथमा), Ekavacana
nanot
na:
Sambandha (सम्बन्ध/निपात)
TypeIndeclinable
Rootna (अव्यय)
FormPratiṣedha-nipāta (प्रतिषेध-निपात)
saṃśayaḥdoubt
saṃśayaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootsaṃśaya (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga, Prathamā (1st/प्रथमा), Ekavacana
hariṇāwith Hari; by Hari
hariṇā:
Sahakārī/Karaṇa (सहकारी/करण)
TypeNoun
Roothari (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga, Tṛtīyā (3rd/तृतीया), Ekavacana
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध/निपात)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
FormSamuccaya-nipāta (समुच्चय)
aikyamoneness
aikyam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootaikya (प्रातिपदिक)
FormNapumsaka, Dvitīyā (2nd/द्वितीया), Ekavacana
etiattains
eti:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rooti (इ धातु)
FormLaṭ (लट्, Present), Prathama-puruṣa (3rd), Ekavacana; parasmaipada
evamthus
evam:
Sambandha (सम्बन्ध/अव्यय)
TypeIndeclinable
Rootevam (अव्यय)
FormAdverb (क्रियाविशेषण)
brūṣeyou say
brūṣe:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootbrū (ब्रू धातु)
FormLaṭ (लट्, Present), Madhyama-puruṣa (2nd), Ekavacana; ātmanepada
yadiif
yadi:
Sambandha (सम्बन्ध/निपात)
TypeIndeclinable
Rootyadi (अव्यय)
FormConditional particle (शर्त-निपात)
vādatspeaking/arguing
vādat:
Karta (कर्ता)
TypeVerb
Rootvad (वद् धातु)
FormŚatṛ-pratyaya (शतृ), vartamāna-kṛdanta; Puṃliṅga, Sambodhana/Prathamā, Ekavacana (contextual)
khagendraO lord of birds (Garuda)
khagendra:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootkhaga + indra (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga, Sambodhana (8th/सम्बोधन), Ekavacana; तत्पुरुषः ‘खगानाम् इन्द्रः’
vakṣyeI will tell
vakṣye:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootvac (वच् धातु)
FormLuṭ (लुट्, Periphrastic Future), Uttama-puruṣa (1st), Ekavacana; parasmaipada
ahamI
aham:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootasmad (प्रातिपदिक)
FormSarvanāma, Prathamā (1st/प्रथमा), Ekavacana
teto you
te:
Sampradāna (सम्प्रदान)
TypeNoun
Roottvad (प्रातिपदिक)
FormSarvanāma, Caturthī (4th/चतुर्थी), Ekavacana (dative)
tatrathere/in that matter
tatra:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeIndeclinable
Roottatra (अव्यय)
FormDeśa-avyaya (देशाव्यय), adverb
yuktimreasoning
yuktim:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootyukti (प्रातिपदिक)
FormStrīliṅga, Dvitīyā (2nd/द्वितीया), Ekavacana
śṛṇulisten
śṛṇu:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootśru (श्रु धातु)
FormLoṭ (लोट्, Imperative), Madhyama-puruṣa (2nd), Ekavacana; parasmaipada
tvamyou
tvam:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootyusmad (प्रातिपदिक)
FormSarvanāma, Prathamā (1st/प्रथमा), Ekavacana

Lord Vishnu (Hari)

Concept: Scriptural knowledge destroys ignorance and culminates in unity with Hari; reasoning will be supplied to support the claim.

Vedantic Theme: Śravaṇa–manana leading to avidyā-nivṛtti; soteriology through right knowledge grounded in śāstra and yukti.

Application: Study authoritative texts with disciplined reasoning; pair learning with reflective inquiry rather than mere assertion; cultivate attentive listening.

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: vira

Related Themes: Garuda Purana 3.3.32 (objection: ignorance cannot belong to omniscient Hari)

H
Hari
G
Garuda (Khagendra)

FAQs

This verse states that śāstra-jñāna destroys avidyā (ignorance) and leads to aikya (unity) with Hari, presenting scripture-based knowledge as a direct means toward liberation.

Rather than focusing on external rites here, the verse emphasizes inner transformation: ignorance is removed by true knowledge, culminating in oneness with Vishnu—an explicitly moksha-oriented trajectory.

Study authoritative teachings with discernment (yukti), reduce ignorance-driven habits, and align daily conduct with dharma and devotion to the Divine as the basis for spiritual freedom.