Veṅkaṭācala Māhātmya: Bhakti-Lakṣaṇa, Nārasiṁha-tīrtha, and the Secret Darśana-Vidhi of Śrīnivāsa
ते वै ब्रुवन्तो ननृतुश्च जग्मुर्विष्णो सदास्मान्परिपाहि नित्यम् / सर्वत्र यस्माद्विततोसि तस्मादित्यादिनामानि गृणन्त एव / जग्मुश्च सर्वे ददृशुश्च तीर्थं भक्त्योपेताः श्रीनिवासं स्मरन्तः
te vai bruvanto nanṛtuśca jagmurviṣṇo sadāsmānparipāhi nityam / sarvatra yasmādvitatosi tasmādityādināmāni gṛṇanta eva / jagmuśca sarve dadṛśuśca tīrthaṃ bhaktyopetāḥ śrīnivāsaṃ smarantaḥ
他们如此说着,边舞边行,吟诵:“噢,毗湿奴啊,常常护佑我们,直到永恒。”又因你遍满一切处,他们便不断称诵主的圣名,从这些尊号起首。随后众人继续前行,得见神圣的渡口圣地(tīrtha),满怀虔敬,忆念着室利尼瓦萨(Śrīnivāsa)。
Narrator (within Lord Vishnu’s discourse to Garuda)
Concept: Because Viṣṇu pervades all, His names are endlessly recitable; devotion expresses itself as kīrtana plus tīrtha-darśana and a plea for constant protection.
Vedantic Theme: Sarva-vyāpitva (all-pervasion) of the Lord; nāma as a practical handle on the infinite; sacred place as a support (ālambana) for remembrance.
Application: Combine daily nāma-japa with periodic pilgrimage/temple visits; when traveling, keep a protection-mantra (‘Viṣṇo pāhi’) and interpret places through remembrance of Śrīnivāsa.
Primary Rasa: shanta
Secondary Rasa: adbhuta
Type: tirtha
Related Themes: Garuda Purana 3.24.57-60 (sequence of names, dance, Lakṣmīpati/Mādhava)
This verse presents nāma-grahaṇa as a direct act of devotion that invokes Viṣṇu’s constant protection, grounded in the idea that He pervades all places and states of being.
It depicts devotees moving forward while remembering and praising the Lord, culminating in tīrtha-darśana—suggesting that remembrance (smaraṇa) and devotion (bhakti) guide one safely through transitions and toward sacred, purifying encounters.
Maintain regular Vishnu-nāma japa or kīrtana—especially during anxiety or major life transitions—and pair it with mindful visits to sacred places or devotional acts that strengthen remembrance of the divine.