Graha-daśā, Rāśi-adhipatya, Śakuna (Omens), and Nakṣatra-Lakṣaṇa on the Solar Diagram
ईशाने मरणं प्रोक्तं हिक्कायाश्चफलाफलम् / विलिख्य रविचक्रं तु भास्करो नरसन्निभः
īśāne maraṇaṃ proktaṃ hikkāyāścaphalāphalam / vilikhya ravicakraṃ tu bhāskaro narasannibhaḥ
经中说:若死于伊舍那方(东北),其果报自有定相;同样,与打嗝相系的吉凶之果亦被宣说。并当绘出日轮——婆斯迦罗(太阳),显现如人形。
Lord Vishnu (in instruction to Garuda/Vainateya, per the common dialogue frame of the Garuda Purana)
Concept: Events (death, bodily signs) have interpretable phala; ritual representation of Surya aligns the practitioner with order (ṛta) and mitigates uncertainty.
Vedantic Theme: Karma-phala manifests through nimitta; turning to devatā-symbol (Surya) as upāya within vyavahāra.
Application: In omen-reading contexts, record direction and bodily signs; perform Surya-cakra drawing/visualization as a centering rite before decisions or remedial acts.
Primary Rasa: bhayanaka
Secondary Rasa: adbhuta
Type: direction + ritual diagram (cakra)
Related Themes: Garuda Purana 1.60 (nimitta, śakuna, Surya-cakra procedure context)
This verse treats the direction of death—specifically Īśāna—as an indicator with a stated consequence, showing that Garuda Purana includes śakuna-style (omen) diagnostics tied to directions.
It explicitly mentions hikkā (hiccups) and their phala/aphala (good or bad results), placing bodily signs among the interpretive markers used to judge impending outcomes.
Rather than fear omens, use them as prompts for spiritual readiness—prayer, remembrance of the Divine, and ethical living; the verse also hints at a remedial/ritual focus through drawing the Ravi-chakra (Sun symbol) for auspicious orientation of mind.