Shloka 4

Śrāddha Vidhi (Pārvaṇa-Śrāddha): Invitations, Arghya, Protective Rites, Piṇḍa Offering, Dakṣiṇā, and Visarjana

ततो दक्षिणा भिमुखेन वामोपवीतेनामुकगोत्रेभ्यो अस्मत्पितृपितामहप्रपितामहेभ्यो यथानामशर्मभ्य एतत्पादोदकमर्घ्यं स्वधेति पित्रादिब्राह्मणपादयोः पितृतीर्थेन आभुग्नकुशकुसुमसहितजलदानम्

tato dakṣiṇā bhimukhena vāmopavītenāmukagotrebhyo asmatpitṛpitāmahaprapitāmahebhyo yathānāmaśarmabhya etatpādodakamarghyaṃ svadheti pitrādibrāhmaṇapādayoḥ pitṛtīrthena ābhugnakuśakusumasahitajaladānam

随后,面向南方,并以反向方式佩戴圣线(vāmopavīta),应当口诵“svadhā”,将洗足之水作为阿尔伽(arghya)奉献给自己的父亲、祖父与曾祖父——依次称说其各自的族姓(gotra)与名号——以手之“pitṛ-tīrtha”处倾注掺有弯折库沙草(kuśa)与花的清水,洒于代表祖灵(Pitṛ)的婆罗门足下。

tataḥThen/Thereafter
tataḥ:
Adverb
TypeIndeclinable
Roottad (तद्)
FormAdverbial suffix -tasil
dakṣiṇābhimukhenaFacing the south
dakṣiṇābhimukhena:
Karta (Qualifier)
TypeAdjective
Rootdakṣiṇābhimukha (दक्षिणाभिमुख)
FormMasculine, Instrumental, Singular
vāmopavītenaWearing the sacred thread (in the reverse/left manner)
vāmopavītena:
Karta (Qualifier)
TypeAdjective
Rootvāmopavīta (वामोपवीत)
FormMasculine, Instrumental, Singular
amukagotrebhyaḥTo those of [such and such] lineage
amukagotrebhyaḥ:
Sampradana (Recipient)
TypeNoun
Rootamukagotra (अमुकगोत्र)
FormMasculine, Dative, Plural
asmatpitṛpitāmahaprapitāmahebhyaḥTo our father, grandfather, and great-grandfather
asmatpitṛpitāmahaprapitāmahebhyaḥ:
Sampradana (Recipient)
TypeNoun
Rootasmatpitṛpitāmahaprapitāmaha (अस्मत्पितृपितामहप्रपितामह)
FormMasculine, Dative, Plural
yathānāmaśarmabhyaḥTo those having [such and such] names/titles
yathānāmaśarmabhyaḥ:
Sampradana (Qualifier)
TypeAdjective
Rootyathānāmaśarman (यथानामशर्मन्)
FormMasculine, Dative, Plural
etatThis
etat:
Karma (Object Qualifier)
TypeAdjective
Rootetad (एतद्)
FormNeuter, Accusative, Singular
pādodakamWater for washing feet
pādodakam:
Karma (Object)
TypeNoun
Rootpādodaka (पादोदक)
FormNeuter, Accusative, Singular
arghyamWater for respectful offering
arghyam:
Karma (Object)
TypeNoun
Rootarghya (अर्घ्य)
FormNeuter, Accusative, Singular
svadhāSvadha (Offering to ancestors)
svadhā:
None
TypeIndeclinable
Rootsvadhā (स्वधा)
FormRitual Exclamation
itiThus (marker of speech/mantra)
iti:
None
TypeIndeclinable
Rootiti (इति)
FormParticle
pitrādibrāhmaṇapādayoḥOn the feet of the Brahmanas representing ancestors etc.
pitrādibrāhmaṇapādayoḥ:
Adhikarana (Location)
TypeNoun
Rootpitrādibrāhmaṇapāda (पित्रादिब्राह्मणपाद)
FormMasculine, Locative, Dual
pitṛtīrthenaVia the Pitr-tirtha (part of the hand between thumb and index)
pitṛtīrthena:
Karana (Instrument)
TypeNoun
Rootpitṛtīrtha (पितृतीर्थ)
FormNeuter, Instrumental, Singular
ābhugnakuśakusumasahitajaladānamGiving of water accompanied by bent Kusha grass and flowers
ābhugnakuśakusumasahitajaladānam:
Karta (Subject/Action)
TypeNoun
Rootābhugnakuśakusumasahitajaladāna (आभुग्नकुशकुसुमसहितजलदान)
FormNeuter, Nominative, Singular

Lord Vishnu (in instruction to Garuda/Vinata-putra)

Ritual Type: Parvana

Beneficiary: Pitr

Timing: During śrāddha offerings to pitṛs; after seating/establishing the rite, at the arghya/pādodaka offering step

Concept: Pitṛ-ṛṇa (debt to ancestors) is discharged through correctly oriented, mantra-marked water-offerings with lineage remembrance.

Vedantic Theme: ṛṇa-traya and karma: dharmic action (niyata-karma) purifies and sustains social-cosmic order (ṛta/dharma).

Application: When performing śrāddha/tarpaṇa: face south, adopt vāmopavīta, state gotra and names, offer pādodaka/arghya with kuśa and flowers via pitṛ-tīrtha to brāhmaṇa representatives.

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: karuna

Type: ritual space (gṛha/śrāddha-maṇḍapa) oriented by directions

Related Themes: Garuda Purana Pretakalpa/Śrāddha-kalpa sections on vāmopavīta and pitṛ-tīrtha usage; Garuda Purana instructions on naming (gotra-nāma) during śrāddha and tarpaṇa

P
Pitris
B
Brahmanas

FAQs

This verse frames south-facing posture and vāmopavīta as the correct ritual orientation for Pitṛ-karmas, signaling that the offering is directed to ancestors rather than devas.

It instructs offering pādodaka as arghya while uttering “svadhā,” naming the paternal lineage (father–grandfather–great-grandfather) with gotra, and pouring water with pitṛ-tīrtha at the feet of brāhmaṇas who ritually stand in for the Pitṛs.

Perform ancestor offerings with clarity and reverence: keep correct intent, recite names/gotra carefully, and follow traditional markers (svadhā, pitṛ-tīrtha, kuśa/flowers) to maintain continuity and gratitude toward one’s lineage.