Śrāddha Vidhi (Pārvaṇa-Śrāddha): Invitations, Arghya, Protective Rites, Piṇḍa Offering, Dakṣiṇā, and Visarjana
ॐ स्वागतं भवद्भिरिति प्रश्रः / ॐ सुस्वागतामिति तैरुक्ते ॐ विश्वेभ्यो देवेभ्य एतत्पादोदकमर्घ्यं स्वाहेति देवब्राह्मणपादयोर्देवतीर्थेनाभुग्नकुशसहितजलदानम्
oṃ svāgataṃ bhavadbhiriti praśraḥ / oṃ susvāgatāmiti tairukte oṃ viśvebhyo devebhya etatpādodakamarghyaṃ svāheti devabrāhmaṇapādayordevatīrthenābhugnakuśasahitajaladānam
应恭敬发问:“唵,诸位可得欢迎否?”当他们答曰:“唵,我等已得善迎。”则当供献:“唵,奉献于毗湿维诸天(Viśve Deva),此洗足之水为阿尔伽(arghya)——svāhā。”并以天圣洒水法(deva-tīrtha)向诸天与婆罗门之足施水,兼以弯折之库沙草(kuśa)。
Narrator/Instructional voice within Garuda Purana (Vishnu-to-Garuda discourse context)
Afterlife Stage: Pretayoni
Beneficiary: Pitr
Concept: Atithi-satkāra and mantra-sankalpa: speech (‘svāgatam’) and offering (pādodaka/arghya) together establish sacred reciprocity; correct technique (deva-tīrtha, kuśa) safeguards intention.
Vedantic Theme: Śabda (mantra) as a carrier of meaning/power; outer act as a vehicle for inner reverence and purification.
Application: In memorial or sacred gatherings, begin with respectful welcome, then offer simple, sincere service (water/refreshment) with mindful words; keep procedures consistent and clean.
Primary Rasa: shanta
Secondary Rasa: adbhuta
Type: ritual-space (śrāddha venue with tīrtha-hand positions)
Related Themes: Garuda Purana Śrāddha-kalpa: pādodaka, arghya, and kuśa usage recur as standard steps; Garuda Purana: Viśve Devāḥ invoked in śrāddha contexts as witnesses/recipients (internal pattern)
This verse frames foot-water (pādodaka) and arghya as a dharmic act of honoring divine presence in guests—especially brāhmaṇas—by dedicating the offering to the Viśve Devas with a mantra.
It presents ritualized hospitality as dharma: greeting, receiving consent/acknowledgment, and then making a sanctified offering (svāhā) using prescribed ritual tools (kuśa) and method (deva-tīrtha).
Receive guests respectfully, speak words of welcome, and if you follow ritual practice, offer water and simple honors with sincerity—treating learned and virtuous guests as worthy of divine regard.