Shloka 6

Jvara-Nidāna-Lakṣaṇa: Causes, Doṣic Types, Āma/Nirāma Stages, and Prognosis of Fever

अरुचिश्चाविपाकश्च स्तंभमालस्यमेव च / हृद्दाहश्च विपाकश्च तन्द्रा चालस्यमेव च / वस्तिर्विमर्दावनया दोषाणामप्रवर्तनम्

aruciścāvipākaśca staṃbhamālasyameva ca / hṛddāhaśca vipākaśca tandrā cālasyameva ca / vastirvimardāvanayā doṣāṇāmapravartanam

食欲不振与不消化,拘滞与懒惰;胸中灼热与不消化,昏沉与怠惰;膀胱之疾、周身酸痛与虚弱——当诸多ṣa(体液之失衡)不行不运、失其职分时,便会生起这些症状。

अरुचिःloss of appetite; anorexia
अरुचिः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootअरुचि (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
and
:
Samuccaya (Connector/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय (conjunction)
अविपाकःindigestion; non-digestion
अविपाकः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootअविपाक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
and
:
Samuccaya (Connector/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय (conjunction)
स्तम्भःstiffness; obstruction
स्तम्भः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootस्तम्भ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
आलस्यम्laziness; lethargy
आलस्यम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootआलस्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
एवindeed
एव:
Avyaya (Particle/अव्यय)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअव्यय; अवधारण (emphasis)
and
:
Samuccaya (Connector/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय (conjunction)
हृद्दाहःburning in the heart; heartburn
हृद्दाहः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootहृत्/हृद् (प्रातिपदिक) + दाह (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; समासः—तत्पुरुषः (हृदः दाहः)
and
:
Samuccaya (Connector/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय (conjunction)
विपाकः(abnormal) digestion; vipāka
विपाकः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootविपाक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
and
:
Samuccaya (Connector/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय (conjunction)
तन्द्राdrowsiness
तन्द्रा:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतन्द्रा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
and
:
Samuccaya (Connector/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय (conjunction)
आलस्यम्laziness; lethargy
आलस्यम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootआलस्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
एवindeed
एव:
Avyaya (Particle/अव्यय)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअव्यय; अवधारण (emphasis)
and
:
Samuccaya (Connector/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय (conjunction)
वस्तिःbladder; (vasti) region
वस्तिः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootवस्ति (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
विमर्दाby pressure/rubbing
विमर्दा:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootविमर्दा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया (3rd), एकवचन; 'विमर्दा' (pressure/rubbing)
अनयाby this
अनया:
Karana (Instrument/करण)
TypeAdjective
Rootइदम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया (3rd), एकवचन; सर्वनाम (instrumental: 'by this')
दोषाणाम्of the doṣas/humors
दोषाणाम्:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootदोष (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th), बहुवचन
अप्रवर्तनम्non-activity; failure to move/flow
अप्रवर्तनम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootअप्रवर्तन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन

Lord Vishnu (in discourse to Garuda/Vinata-putra)

Concept: When doṣas do not circulate/function (apravartana), systemic symptoms arise: anorexia, indigestion, stiffness, lethargy, chest burning, drowsiness, bladder disorders, soreness, weakness.

Vedantic Theme: Functional harmony vs obstruction: when prāṇa/doṣa dynamics are blocked, experience becomes duḥkha; knowledge enables corrective action.

Application: Address stagnation: promote proper movement/metabolism via appropriate diet, activity, and therapies (as guided), rather than suppressing symptoms alone.

Primary Rasa: karuna

Secondary Rasa: bibhatsa

Related Themes: Garuda Purana 1.147: doṣa-lakṣaṇa and regimen logic (contextual internal reference)

FAQs

This verse highlights that when the doṣas do not circulate and act properly, multiple systemic symptoms arise—especially digestive disturbance, lethargy, and urinary issues—showing the Purana’s use of classical doṣa-based pathology.

Indirectly: by describing bodily breakdown through doṣa dysfunction, it sets a physiological context often used in the Preta Kanda to discuss decline, timing, and preparedness for the post-death journey taught elsewhere in the Vishnu–Garuda dialogue.

Treat persistent indigestion, chest-burning, stiffness, drowsiness, and urinary discomfort as signals of systemic imbalance; seek timely dietary discipline and appropriate medical care rather than ignoring early warning signs.